Искусство писать послесловия-2, или как Юлия Латынина правильно поняла намек
Примерно месяц назад в «Новой газете» появилась очень интересная статья Юлии Латыниной (https://www.novayagazeta.ru/articles/2018/09/30/78011-gippokamp-i-epinefrin) про «дело харассера Кавано», где вся выдуманная демократами история с обвинениями в домогательствах кандидата в члены Верховного Суда США была автором довольно убедительно разложена по полочкам, высмеяна и опровергнута.
За что ваш покорный слуга, если кто помнит, тогда отдал должное коллеге (https://a-nikolov.livejournal.com/422240.html), отметив, что она, во всяком случае, в своем отношении к псевдо-феминизму последовательна.
Редакция «Новой», напоминаю, не смогла допустить появления на своем сайте (и на страницах печатного издания, естественно) статьи, где вообще ничего не говорилось бы про проклятый путинский режим, и снабдила материал комментарием, исправляющим этот порок — но, правда, не имеющим прямого отношения к предмету статьи и оттого сильно напоминающим опыт редакторов советских времен. О чем я тогда и написал пост.
Было интересно посмотреть, какие выводы сделает независимая журналистка из преподанного ей урока. Например: пойдет объясняться с редакцией? потребует, чтобы к ее материалам больше никогда не писали таких «объясняющих послесловий»? решит никогда больше не сотрудничать с газетой, где к постоянному и уважаемому автору так относятся? решит продолжать писать так, как искренне считает правильным, не думая о том, что потом сделают с текстом в редакции («делай, что должно, и будь, что будет»)?
А вот не угадали. И я не угадал, признаюсь честно — недооценил я Юлию Леонидовну.
На днях коллега Латынина опубликовала новую статью в «Новой газете» на ту же тему — с новыми подробностями, но с тем же пафосом (https://www.novayagazeta.ru/articles/2018/11/07/78491-pravo-na-lozh-i-zapret-na-diskussii). И с каким замечательным, почти милюковским заголовком: «Право на ложь и запрет на дискуссии»! Статья целиком посвящена той же теме, но предлагает более широкий публицистический взгляд на состояние умов в современной Америке — от конкретного случая автор возвышается до обобщений и соответствующих обвинений. В общем, практически памфлет Золя «Я обвиняю!». С одним только ма-аленьким дополнением.
Юлия Латынина усвоила урок. Чтобы сделать свою статью «проходной» для оппозиционной газеты и при этом избежать унизительного для авторского самолюбия «послесловия от редакции», она это послесловие... написала сама. Просто добавила в конце большой статьи, полностью посвященной исключительно «левому либеральному террору» в Америке, три абзаца, в которых внезапно клеймится кровавый путинский режим. Иначе говоря, использовала рецепты советского времени (возможно, даже посоветовалась с мамой — Алла Латынина тоже когда-то была вынуждена пользоваться такими способами, чтобы публиковать критические статьи в «Литературке», и имеет в этом деле некоторый опыт). Прием-то одинаков — просто тогда надо было, чтобы сделать критическую статью «проходной» для советской газеты, искусственно приклеить к ней три абзаца с обличением американского империализма. А сейчас, чтобы опубликовать в совершенно свободной либеральной газете критическую статью про Америку, надо приклеить к ней три абзаца с обличением кровавого путинского режима. Вот и вся разница.
«Да-а, а заглавие-то я забыл! Заглавие!» (цитата взята из псевдо-Хармса, если кто не уловил).
Это ж было тоже непременной частью хитрости — если не в самом заголовке, то в подзаголовке хотя бы непременно должно было содержаться упоминание о развенчании американского империализма. Чтобы Главлит (resp. редактор самого демократического в мире оппозиционного издания) эту статью с ходу не зарубил.
А теперь угадайте (только честно угадайте! чур, не подглядывать!), какой подзаголовок дала автор своей статье, посвященной целиком, кроме упомянутых ритуальных абзацев в самом конце, исключительно тому либеральному террору, который учинили в своей стране американские демократы?
пауза...барабанная дробь...
Наслаждайтесь!
«Как оговоры и фейк-ньюс используются политическими элитами. И далеко не только в России».
Главный редактор «Новой газеты» может успокоиться: ему больше не придется утруждаться, снабжая крамольные статьи г-жи Латыниной оправдательными послесловиями, составляющими с темой статьи столь же гармоничную пару, как седло с коровой. Она все сделает сама. Она поняла намек. С одного раза.
Хе-хе-хе...