Как рассказывать публике про природные катастрофы
На панели в рамках генассамблеи Азиатского вещательного Союза сейчас выступали подряд два руководителя крупнейших телекомпаний Азии: Риочи Уеда — президент японской NHK и Янг Сунг Донг — президент корейской KBS. Оба рассказывали о том, как их компании освещают природные катаклизмы — ураганы, цунами и прочие (которых в обеих странах, как вы понимаете, происходит с избытком).
Помимо всяких профессиональных технических деталей (которые мне были очень интересны, но вряд ли заинтересуют вас), мне показались важными два положения.
1. Обе компании, насколько я увидел из показанных репортажей и понял из докладов и ответов на вопросы, полностью избегают в них каких-либо оценок типа «куда смотрели власти», «как можно было так положить крышу, что её сорвало ветром», «почему людей не предупредили заранее, что будет наводнение» и прочих.
Вполне возможно, что такая аналитика ещё появится. Но это будет гораздо позже — когда ураган пройдёт, людей спасут, эмоции улягутся. Никаких истерик в эфире, никаких эмоциональных оценок в ситуации, когда главное — предупредить людей об опасности или спасти тех, кому угрожает стихия — не допускается.
2. Политика обеих компаний — как можно точнее рассказывать факты, максимально проверяя их достоверность (не выдаются в эфир, например, рассказы свидетелей в духе «я видел десятки плавающих трупов», если это — только рассказ свидетеля), избегать собственных оценок и вообще не провоцировать панику.
Например, Янг рассказал, что раньше у них репортер всегда старался залезть в как можно более эффектную картинку, чтобы было понятно, как вокруг опасно и как он(она) рискует жизнью. Сейчас же они категорически отказались от этого.
Ну, что тут скажешь... Молодцы. Большой респект коллегам.